quarta-feira, 2 de julho de 2008

Historia dos Personagens

● Carl "CJ" Johnson ● Carl "CJ" Johnson
Voiced By Chris "Young Maylay" Bellard . Manifestadas por Chris "Young Maylay" Bellard.
Carl Johnson is the main character in GTA San Andreas. Carl Johnson é o principal personagem no GTA San Andreas. He makes his return to Los Santos to attend his mothers funeral after living away in Liberty City for five years. Ele faz o seu regresso a Los Santos para assistir às suas mães após o funeral, em Liberty City viver fora por cinco anos. Carl seems to like making his own decisions, but will always help out whenever anyone needs his assistance. Carl parece desejar a tomar as suas próprias decisões, mas terá sempre a ajudar, sempre que alguém precisa sua assistência. He cares strongly for his family, especially his brother Sweet and hates the CRASH Ele cuida fortemente para a sua família, especialmente ao seu irmão Sweet e odeia a queda do avião

● Sean "Sweet" Johnson ● Sean "Sweet" Johnson
Voiced By Faizon Love . Manifestadas por Faizon Love.
Carl's brother, and the leader of the Grove Street Families. Carl's irmão, e do líder da Grove Street Famílias. Sweet thinks about nothing else but getting the drugs off the streets and getting the GSF back to the top of the gang ladder, where they belong. Sweet pensa em mais nada, mas recebendo a droga fora das ruas e na obtenção de GSF de volta ao topo da escada gang a que pertence. He isn't the most friendly person with his sister Kendl, but how many brothers and sisters are? Ele não é o mais amigável pessoa com sua irmã Kendl, mas como muitos irmãos e irmãs estão? Sweet is one of the toughest characters in the game, and always knows what he wants to do next. Sweet é um dos personagens mais difíceis do jogo, e sempre sabe o que ele quer fazer em seguida.

● Kendl Johnson ● Kendl Johnson
Voiced By Yo Yo . Manifestadas por Yo Yo.
Carl and Sweet's younger sister Kendl is dating Cesar, a member of the Varios Los Aztecas. Carl e Sweet, irmã mais nova Kendl é namoro Cesar, um membro do Varios Los Aztecas. This angers the brothers, Sweet especially, but she's grown up enough to make her own decisions. Este angers os irmãos, especialmente Sweet, mas ela cresceu o suficiente para fazer suas próprias decisões. She eventually becomes the brains of the family and works behind the scenes in the Johnson's business adventures. Ela acabou se torna o cérebro da família e trabalha nos bastidores, no Johnson's aventuras empresariais.

● Melvin "Big Smoke" Harris ● Melvin "Big Smoke" Harris
Voiced By Clifton Powell . Manifestadas por Clifton Powell.
Big Smoke has always seen things a little differently to everyone else, but he claims to be a strong member of the Grove Street Families. Big Smoke sempre tem visto coisas um pouco diferente para todos, mas ele afirma ser um forte membro da Grove Street Famílias. He tends to get involved in things away from the main gangs objectives; such as the Russian Mafia and weaponry but always tries to help out his homies. Ele tende a se envolver em coisas fora de gangues as principais objectivos, tais como a máfia russa e de armamento, mas sempre tenta ajudar o seu homies. He will take whatever opportunities are handed to him though. Ele irá tomar todas as oportunidades que lhe são entregues embora. He can't resist, and it might end up getting him in trouble. Ele não pode resistir, e ela pode acabar recebendo ele em apuros.

● Lance "Ryder" Wilson ● Lance "Ryder" Wilson
Voiced By MC Eiht . Manifestadas por MC Eiht.
Ryder is considered the loose cannon of the GSF with his "You can't tell me what to do" attitude. Ryder é considerada a solta canhão do GSF com o seu "Você não pode dizer-me o que fazer" atitude. He still feels as strongly as Sweet about the Grove Street Families, but like Big Smoke, he's willing to take any opportunities to make a bit of cash, despite going against his gangs best interests. Ele ainda se sente tão fortemente como Sweet sobre a Grove Street famílias, mas, como o Big Smoke, ele está disposto a tomar todas as oportunidades para fazer um pouco de dinheiro, apesar de ir contra gangues seu melhor interesse.

● OG Loc ● OG Loc
Voiced By Jas Anderson . Manifestadas por Jas Anderson.
OG Loc is a wanna-be Gangster Rapper. OG Loc é uma aspirante-se Gangster Rapper. He's first seen in the game coming out of jail. Ele é visto no primeiro jogo a sair da prisão. Not because he did anything bad though, just because doin' time is good for the image. Não porque ele fez alguma coisa ruim, porém, apenas porque estás tempo é bom para a imagem. He has serious problems actually sounding any good when rapping though, so Carl gives him a little help with a rhyme book and sound systems. Ele tem problemas graves realmente bom quando soar qualquer Rapping embora, de modo Carl dá-lhe um pouco de ajuda com uma rima livro e sistemas de som. He's taken as a joke by everyone in Grove Street, but he acts like he's tough and a real "gangsta" despite the fact he hasn't put in any work for the set at all. Ele é tido como uma piada de todos na Grove Street, mas ele age como ele é duro e um verdadeiro "gangsta" apesar do fato de ele não ter posto em qualquer trabalho para o conjunto de todo.

● Mark "B Dup" Wayne ● Mark "B repetida" Wayne
Voiced By The Game . Manifestadas por The Game.
B Dup was one of the first Grove Street Guys to resort to the drugs. B repetida foi um dos primeiros Grove Street Guys a recorrer à droga. He moved away from the Grove and doesn't wish to have any contact with Sweet or Carl. Ele abandonou a Grove e não deseja ter qualquer contacto com doce ou Carl. He eventually moves into Ballas territory as a pusher, selling drugs to OG's. Ele acabou se move em Ballas território como um empurrador, vendendo drogas para OG's.

● Barry "Big Bear" Thorne (Left) ● Barry "Big Bear" Thorne (Esquerda)
Voiced By Big Boy . Manifestadas por Big Boy.
Big Bear followed B Dup onto the drugs, but for whatever reason became B Dup's slave. Big Bear seguido B repetida para as drogas, mas por qualquer razão que se tornou B repetida do slave. Anything B Dup asks for will be met with "Yes Sir". B repetida pede alguma coisa irá ser cumprida com "Yes Sir". That is until he's had enough with B Dup's orders and wishes to rejoin the set. Isso é suficiente até que ele teve com ordens do B repetida e que pretende voltar a participar do conjunto.

● Emmet ● Emmet
Voiced By Eugene Jeter, Jr . Manifestadas por Eugene Jeter, Jr.
Emmet is only seen once in the game. Emmet é visto apenas uma vez no jogo. He's the local "gun guy" providing pieces to any and all of the gangs to the East of Los Santos. Ele é o local "arma" gajo "fornecendo peças para todas e quaisquer das gangues do Leste de Los Santos. He teaches Carl some shooting skills and offers to help out with weapons, however his small yard only has one pistol which can be picked up at all times through the game. Ele ensina Carl alguns tiroteio habilidades e oferece para ajudá-se com as armas, porém seu pequeno estaleiro só tem uma pistola que pode ser pego em todos os momentos através do jogo. If you need a piece for free, Emmet is the place to go. Se você precisar de uma peça de graça, Emmet é o lugar para onde ir.

● Madd Dogg ● Madd Dogg
Voiced By Ice T . Manifestadas por Ice T.
Madd Dogg is the real thing when it comes to Gangster Rapping. Madd Dogg é a verdadeira coisa quando se trata de Gangster Rapping. He's got the rhymes, the girls and the cash, not to mention a huge mansion. He's got a rima, as meninas e do dinheiro, para não falar de uma enorme mansão. Unfortunately, like most highly rated celebrities he can't resist turning to the alcohol and ends up losing almost everything from his manager, to his mansion and almost to his life. Infelizmente, como a maioria altamente cotados celebridades que ele não pode resistir a voltar para o álcool e acaba perdendo quase tudo a partir de seu dirigente, a sua mansão, e quase a sua vida. Thanks to Carl Johnson he eventually gets back on his feet though and goes on to retain his spot as the number one rapper in Los Santos. Graças a ele, eventualmente, Carl Johnson recebe de volta a seus pés e vai embora com a reter o seu local como o número um rapper em Los Santos.

● Cesar Vialpando ● Cesar Vialpando
Voiced By Clifton Collins, Jr . Manifestadas por Clifton Collins, Jr.
Cesar is not so liked by the Johnsons at the start, apart from Kendl of course who he is dating, however after a few meetings with Carl a friendly partnership is made which gets stronger and stronger as the game progresses. Cesar não é assim tão desejado pela Johnsons, no início, para além de Kendl, evidentemente que ele é namoro, porém depois de algumas reuniões com Carl parceria é feita uma amiga que fica mais forte e mais forte à medida que o jogo avança. Cesar is the one person who tells Carl exactly what's going on, even if he doesn't like it himself and Carl is happy to call him his Brother In Law when Wu Zi Mu labels him under that. Cesar é o que diz uma pessoa Carl exatamente o que está acontecendo, mesmo se ele não gostar dele próprio e Carl tem o prazer de chamá-lo ao seu irmão com a Lei, quando Wu Zi Mu rótulos nos termos do que ele. He has a huge love for cars, modifications and street racing and plays a large part in getting the Johnson's garage business underway. Ele tem um grande amor por carros, modificações e corridas de rua e desempenha uma grande parte em obter a Johnson's garagem negócio em curso. Most definitely Carl's best friend throughout the game. A maior parte definitivamente o melhor amigo do Carl durante todo o jogo.

● Officer Tenpenny (Right) ● Officer Tenpenny (Direito)
Voiced By Samuel L. Jackson . Manifestadas por Samuel L. Jackson.
Frank Tenpenny is one mean cop. Frank Tenpenny é uma média cop. He hates all gangs and will do whatever it takes to remove it from his city. Whatever it takes. Ele odeia todas as gangues e fará o que for preciso para removê-lo de sua cidade. O que for preciso. He's the boss of the CRASH and doesn't care how many laws he breaks on his quest to rid Los Santos from gang warfare. Ele é o chefe do acidente e não se importa quantas leis que ele quebra em sua cruzada para livrar Los Santos guerra de gangues. He doesn't just go about killing everyone when he feels like it though. Ele não apenas ir matando todos sobre como ele se sente quando se embora. He's a clever man who uses whoever he can get. Ele é um homem inteligente que usa quem ele pode obter. If two gangs will splatter each others guts on the sidewalk so he doesn't have to, he'll happily provoke such an action. Se duas gangues irá projecções vísceras uns aos outros na calçada para que ele não tem que, felizmente ele vai provocar uma tal acção. All of his hypocrisy eventually causes problems across Los Santos which can't end up good for him. Todas as causas de seus problemas em toda a hipocrisia, eventualmente, Los Santos, que não pode acabar bom para ele.

● Officer Pulaski (Left) ● Pulaski Officer (Esquerda)
Voiced By Chris Penn . Manifestadas por Chris Penn.
Pulaski is Tenpenny's law enforcing sidekick. Pulaski é Tenpenny fazer respeitar a lei sidekick. He tries to be as tough as the main man Frank, but he clearly looks like he's putting on a tough shell. Ele tenta ser tão dura como o principal homem Frank, mas ele claramente olha como ele está colocando em uma casca dura. He still hates gangs though, especially Carl Johnson's Grove Street Families, but like Frank he's also clever enough to see that Carl will do work they don't have to. Ele odeia gangues ainda embora, especialmente Carl Johnson's Grove Street famílias, mas, como ele Frank's inteligente o bastante para ver que Carl vai fazer trabalhos que não tenham a. His cocky attitude will surely get him in trouble too. Sua atitude cocky ele irá certamente chegar em apuros também.

● Officer Hernandez (Left) ● Officer Hernandez (Esquerda)
Voiced By Armando Riesco . Manifestadas por Armando Riesco.
Hernandez is probably the only good cop in the whole state. Hernandez é provavelmente a única boa cop em todo o estado. He tries to always do what's right, but has to give in to peer pressure. Ele tenta sempre fazer o que está certo, mas tem de ceder à pressão exercida pelos pares. He wants to rid the city of gangs just like his two partners, however he wants to do it in a way that's right and not just kill everyone for no good reason. Ele quer livrar a cidade de gangues apenas como seus dois parceiros, no entanto ele quer fazê-lo de uma forma que é direito e não apenas matar todos, sem qualquer razão. Because of his different view on crime fighting he is disliked by the other members of his team and if it was bad enough fighting all of the gangs in Los Santos on his own, he's fighting the two people who give the least shit in the city as well. Devido a sua opinião diferente sobre a luta contra o crime por ele é desgostasse os outros membros da sua equipa, se era suficientemente mau lutar de todas as gangues de Los Santos em seu próprio, ele está lutando a duas pessoas que dão o mínimo merda na cidade como bem.

● Catalina ● Catalina
Voiced By Cynthia Farrell . Manifestadas por Cynthia Farrell.
Catalina is introduced as Cesar's cousin. Catalina é introduzido como Cesar da primo. She's a crazy love-struck girl who can't really make her feelings clear enough for the lucky man Carl, and although she has fun robbing everything, her crime partnership with Carl is the best she can get before moving onto other things with her new boyfriend Claude. Ela é uma loucura de amor atingiu garota que não pode realmente fazer o seu sentimento suficientemente clara para a lucky man Carl, e embora ela tenha divertido roubando tudo, ela crime parceria com Carl é o melhor que ela pode começar antes de passar para outras coisas com o seu novo Claude namorado. She clearly still has feeling for Carl though as she is constantly "accidentally" calling his cell phone and speaking about her love. Ela tem ainda clara sensação de Carl embora como ela está constantemente "acidentalmente" chamando o seu telefone celular e falar sobre seu amor.

● The Truth ● A Verdade
Voiced By Peter Fonda . Manifestadas por Peter Fonda.
The Truth is perceived as a crazy drug smoking hippie, but it's not long before people start to work out that he's not just called "The Truth" by name, but that some of the stuff he says could well be true too. A verdade é percebida como um louco fumar droga hippie, mas também não é muito antes de as pessoas começam a perceber que ele não é apenas chamado de "A Verdade" pelo nome, mas que algumas das coisas que ele diz que poderia muito bem ser verdade. He strongly hates the system and is always thinking of ways to screw it. Ele odeia fortemente o sistema e está sempre pensando em maneiras de parafuso-lo. Apart from his love of drugs, he's very interested in aliens or other undisclosed information, especially about government agents and what really goes on at "the place that's not on the map". Para além do seu amor de drogas, ele está muito interessado em estrangeiros ou outras informações reservadas, especialmente sobre agentes governamentais e aquilo que realmente se passa com a "isso não é o lugar no mapa".

● Jizzy B ● Jizzy B
Voiced By Charlie Murphy . Manifestadas por Charlie Murphy.
Jizzy B is the biggest Pimp in San Andreas. Jizzy B é o maior Pimp em San Andreas. Not only does he have lots of girls to keep him entertained at his "Pleasure Domes" club in San Fierro, but he's also involved in the biggest drug smuggling campaign the city has ever seen. Não só porque ele tem lotes das meninas para mantê-lo em seu entretido "Prazer Domes" clube em San Fierro, mas ele também está envolvido no maior droga contrabando campanha a cidade já viu. He'll use whoever he needs to get the job done, but soon finds out that he can't just go trusting everyone and expect to get away with it. Ele vai usar aquele que ele precisa para executar a tarefa, mas logo constata-se que ele não pode simplesmente ir confiando todos e esperamos a fugir com ele.

● T-Bone ● T-Bone
Voiced By Kid Frost . Manifestadas por Kid Frost.
T-Bone Mendez is another member of the Yay Smuggling team run by Jizzy. T-Bone Mendez é outro membro da equipe dirigida por Yay Contrabando Jizzy. He really only cares about getting the drugs and getting paid, but will also risk his life to ensure the job is done. Ele realmente preocupa apenas começando a droga e recebendo paga, mas também irá risco a sua vida a fim de assegurar o trabalho está feito.

● Mike Toreno ● Mike Toreno
Voiced By James Woods . Manifestadas por James Woods.
Mike Toreno would appear to be another member of the Yay Smuggling squad, however after Carl gets in deep he discovers that he's more than just a drug dealer, but a government agent with a massive knowledge base. Mike Toreno que parece ser outro membro do esquadrão Yay Contrabando, porém após Carl recebe em profundidade ele descobre que ele é mais do que apenas um traficante de drogas, mas, uma agência governamental com uma enorme base de conhecimento. Toreno is not scared of anything, but knows that stuff has to be done and when the helpless Carl Johnson is looking for a way to free his jailed brother, Toreno will capitalise on that. Toreno não é medo de nada, mas sabe que a coisa tem de ser feito e quando a desajeitada Carl Johnson está à procura de um caminho livre para seu irmão preso, Toreno irá capitalizar sobre isso.

● Woozie ● Woozie
Voiced By James Yaegashi . Manifestadas por James Yaegashi.
Wu Zi Mu is the leader of the Mountain Cloud Boys, a division of the Chinese Triads. Wu Zi Mu é o líder dos Mountain Cloud Boys, uma divisão do chinês Triads. Although he is completely blind, he has trained his other senses to a point where you could barely tell the difference. Embora ele é completamente cego, ele tem treinado seus outros sentidos a um ponto em que você mal podia dizer a diferença. Or so he says. Ou então ele diz. He is blessed with extreme good fortune however though and manages to come through numerous street races without a scratch. Ele é abençoado com extrema boa fortuna no entanto e embora gere a entrar através de numerosas ruas corridas sem um arranhão. He then moves onto bigger things and opens a Casino in Las Venturas which causes a lot of problems. Ele então se move para coisas maiores, e abre um cassino em Las Venturas que provoca uma série de problemas. Especially when trying to run a Triad Casino in a Mafia run town. Especialmente quando se trata de tentar executar um Tríade Casino Máfia correr em uma cidade. Woozie is definitely one of the coolest people in the game and makes instant friends with Carl. Woozie é definitivamente uma das pessoas mais legal do jogo e faz amigos com Carl instantâneas.

● Su Xi Mu (Suzie) ● Su Xi Mu (Suzie)
Voiced By Richard Chang . Manifestadas por Richard Chang.
Suzie is Woozie's assistant. Suzie é Woozie do assistente. He often helps out with jobs that need to be done, and will also help out with Carl when he is working for him. Ele muitas vezes contribui com postos de trabalho que necessitam de ser feito, e também irá ajudar a efeito com Carl quando ele está a trabalhar para ele. He is reasonably clever and knows what certain jobs entail. Ele é bastante inteligente e sabe o que implica certos empregos. Especially when it comes to pulling off a huge casino heist! Especialmente quando se trata de puxar um enorme casino heist off!

● Ran Fa Li (Farlie) ● Ran Fa Li (Farlie)
Voiced By Hunter Platin . Manifestadas por Hunter Platin.
Ran Fa Li is a man of few words. Ran Fa Li é um homem de poucas palavras. Well, none actually. Bem, na verdade nenhuma. You will however hear the occasional grunt, but in all honesty he's just one of the side characters who is said to be high up in the Triads. Você vai, porém, ouvir os ocasionais duro, mas com toda a franqueza que ele é apenas um dos personagens secundários que é dito ser elevado até no Triads. He eventually goes on to be Wu Zi Mu's partner at his casino, but doesn't play a very big role in the game. Ele vai acabar por ser a Wu Zi Mu do parceiro no seu cassino, mas não desempenham um papel muito grande no jogo.

● Zero ● Zero
Voiced By David Cross . Manifestadas por David Cross.
Zero is a computer genius who runs a Remote Control Vehicles shop and has a constant on going battle with Berkley; some guy he beat in a science fair who now wants revenge in a war using only Remote Control Vehicles. Zero é um computador que executa um gênio Controle Remoto Veículos loja e tem uma constante batalha em curso em Berkeley; algum guy ele bateu em uma ciência justo que agora quer vingança, em uma guerra usando apenas Remote Control Veículos. He turns out to be a useful asset in the running of the garage and also in the Triad Casino as his gadgets make jobs easy, no matter how complicated the device names may be. Ele gira para fora para ser um trunfo útil na gestão da garagem e também no Casino Tríade gadgets como fazer o seu trabalho fácil, não importa quão complicada os nomes de dispositivos podem ser.

● Kent Paul ● Kent Paul
Voiced By Danny Dyer . Manifestadas por Danny Dyer.
Kent Paul is the manager of a band, but loses them as soon as he gets into San Andreas. Kent Paul é o gerente de uma banda, mas perde-los logo que ele recebe em San Andreas. He wakes up in the desert with his friend Maccer and eventually meets up with his good old friend Rosie who he helps get back onto the idiot fuel and takes him through a few wacky adventures before going to to help Madd Dogg produce his first gold record. Ele acorda-se no deserto com seu amigo Maccer e, eventualmente, reúne-se com seu velho amigo Rosie bom que ele ajuda a voltar para o idiota combustível e leva-lo através de alguns estranha aventuras antes de ir para Madd Dogg para ajudar a produzir o seu primeiro registro ouro.

● Maccer ● Maccer
Voiced By Shaun Ryder . Manifestadas por Shaun Ryder.
Maccer is a strange character who has a problem with frequent masturbation. Maccer é um estranho personagem que tem um problema com a masturbação freqüente. No matter where he is or who he's thinking of, all he's doing is giving himself a little bit. Não importa onde ele esteja ou que ele tem de pensar, ele está fazendo tudo está a dar-se um pouco. He's pretty obsessed with tits too and also enjoys doing all sorts of drugs. Ele está obcecado com a tits muito bonita e também gosta de fazer todos os tipos de drogas. He was in a band called the Gurning Chimps but is just out for the adventure in San Andreas. Ele estava em uma banda chamada de Gurning Chimps mas é apenas para fora para a aventura em San Andreas. Maccer is definitely one of the funniest characters in the game and his cutscene in the mission "Don Peyote" is an instant classic. Maccer é definitivamente uma das personagens mais engraçadas do jogo, e seu cutscene na missão "Don Peyote" é um clássico instantâneo.

● Ken Rosenburg ● Ken Rosenburg
Voiced By Bill Fichtner . Manifestadas por Bill Fichtner.
Rosie has been through rehabilitation to get off his addiction to cocaine and soon finds himself in charge of a huge Mafia run casino. Rosie tem sido a reabilitação através de seu vício saia à cocaína e logo se encontra a cargo de uma enorme Máfia correr casino. He knows that he'll be popped for any wrong move but thanks to his friend Paul and his new ally Carl, he's back on the drugs and is tough enough to stand up and let people know that he's the boss. Ele sabe que ele vai se surgiram para qualquer movimento errado, mas graças ao seu amigo Paul e seu novo aliado Carl, ele está de volta com a droga e é dura o suficiente para enfrentar e deixar que as pessoas saibam que ele é o patrão.

● Salvatore Leone ● Salvatore Leone
Voiced By Frank Vincent . Manifestadas por Frank Vincent.
Salvatore Leone is the man in charge of the Leone Mafia. Salvatore Leone é o homem a seu cargo a Máfia Leoa. He wants a stake in the Sindacco Casino but also wants a say in the way things are run. Ele quer um jogo no Casino Sindacco mas também deseja uma palavra a dizer na forma como as coisas estão a correr. He's a man not to be messed with, but he can see things in more than one way and will do whatever is necessary to make any sort of gain. Ele é um homem a não ser com messed, mas ele pode ver coisas em mais de um caminho e fará o que for necessário para fazer qualquer tipo de ganho. He makes quick friends with Carl and sends him off on a few dangerous jobs involving rival organizations from Liberty City but is surprised to find that Carl's allegiance is elsewhere. Ele faz amigos com Carl rápido e envia-lo fora em alguns empregos perigosa rival envolvendo organizações de Liberty City, mas é surpreendido ao saber que Carl's fidelidade está em outro lugar.

● Maria ● Maria
Voiced By Debi Mazar . Manifestadas por Debi Mazar.
Maria plays an extremely small role in the game. Maria desempenha um papel extremamente pequena no jogo. She is seen working as a maid or waitress for Salvatore Leone in a few cutscenes and wants to make as much money as she can. Ela é vista como um trabalho de limpeza ou waitress Salvatore Leone em poucas cenas e quer ganhar tanto dinheiro quanto ela pode. Salvatore takes an immediate shine to her and it would seem they may be more than just friends in the future. Salvatore tem um brilho imediato a ela e ao que parece eles podem ser mais do que apenas amigos no futuro.

● Jonny Sindacco ● Jonny Sindacco
Voiced By Casey Siemaszko . Manifestadas por Casey Siemaszko.
Jonny is the man in charge of the Sindacco Mafia. Jonny é o homem a seu cargo a Sindacco Máfia. He's originally the guy running the Caligula's Casino, but needs Salvatore's money, so allows both organizations to be united, despite the growing feud between themselves. Ele está a correr inicialmente a guy's Casino Calígula, mas precisa do dinheiro Salvatore, então permite ambas as organizações de estar unidos, apesar da crescente luta entre si. Jonny doesn't mind getting his hands dirty, but he's caught trying to destroy some Triad hardware and is made to pay for it. Jonny não se importa começar suas mãos sujas, mas ele é capturado tentando destruir alguma Tríade hardware e é feita a pagar por ele.

● Jethro ● Jethro
Voiced By John Zurhellen . Manifestadas por John Zurhellen.
Jethro owns a small hotdog selling business in central San Fierro. Jethro proprietária de um pequeno negócio de venda hotdog central San Fierro. He is great with cars though and eventually moves onto work in the Johnson Garage. Ele é grande com os automóveis e, eventualmente, embora se move para trabalhar na Johnson Garagem.

● Dwaine ● Dwaine
Voiced By Navid Khonsari . Manifestadas por Navid Khonsari.
Dwaine is old friends with Jethro back from their times in Vice City and he works for a small garage in Easter Basin. Dwaine se com velhos amigos Jethro vezes em volta do seu Vice City e trabalha para uma pequena garagem na Bacia Páscoa. That is before his friend The Truth invites him to work at the Johnson Garage for a real job. Isso é antes de seu amigo A Verdade convida-oa trabalhar na Johnson Garagem para um verdadeiro trabalho.

● Millie Perkins ● Millie Perkins
Voiced By Orfeh . Manifestadas por Orfeh.
Millie is a kinky girl who becomes good friends with Carl. Millie é uma menina que se torna Kinky bons amigos com Carl. She loves her dirty clothing and bondage and can't help her feelings for any man wearing a gimp suit. Ela adora a sua roupa suja e de opressão e de sentimentos não pode ajudá-la a qualquer homem usando um terno gimp. She works for Caligula's Casino and is the security breach which eventually allows the heist to go ahead. Ela trabalha para Calígula's Casino e está a quebra de segurança que eventualmente permite a heist para ir em frente.

● Barbara Schternvart ● Barbara Schternvart
Voiced By Danielle Lee Greaves . Manifestadas por Danielle Lee torresmos.
Barbara is a divorced cop with two kids. Barbara é uma policial divorciada com dois filhos. She likes the look of Carl and wants to date. Ela gosta do olhar de Carl e quer até à data. Not really much more to be said than that. Não é realmente muito mais a dizer do que isso. She'll give out some free Police gear to anyone who shows affection to her though. Ela vai dar-se alguns Polícia artes livre para qualquer pessoa que demonstra afeto para ela embora.

● Denise Robinson ● Denise Robinson
Voiced By Heather Alicia Simms . Manifestadas por Heather Alicia Simms.
Denise is saved by Carl early on in the game from a house fire and becomes his first girlfriend. Denise é salvo por Carl precoce sobre o jogo em uma casa de fogo e se torna sua primeira namorada. She lives extremely close to Grove Street and is one of the only gang-banging girls in and around the Grove. Ela vive muito perto de Grove Street e é um dos únicos gang-murros nas raparigas e ao redor do Grove. She's not too fussy about what she does or where she goes on dates and offers a nice Pimp Suit to Carl for dating her well. Ela não muito fussy sobre o que ela faz ou onde ela vai em datas e oferece um agradável a Pimp Suit Carl para namoro dela também.

● Michelle Cannes ● Michelle Cannes
Voiced By Vanessa Aspillaga . Manifestadas por Vanessa Aspillaga.
Michelle is sort of similar to Cesar. Michelle é semelhante ao tipo de Cesar. She works at a garage and loves cars. Ela trabalha em uma garagem e adora carros. All she ever talks about is cars and although Carl only pretends to take an interest, she is kind enough to fix any of Carl's vehicles for free if he's in the San Fierro area. Tudo que ela nunca se fala em automóveis e Carl apenas finge apesar de ter um interesse, ela é suficiente para resolver qualquer tipo de Carl's veículos de graça se ele está na área de San Fierro.

● Helena Wankstein ● Helena Wankstein
Voiced By Bijou Philips . Manifestadas por Bijou Philips.
Helena is a Lawyer by trade who lives on a farm just off Los Santos. Helena é uma advogada pelo comércio que vive em uma fazenda apenas fora Los Santos. She's rather strange, but is just like any other girl in a way. Ela é bastante estranho, mas é como qualquer outra menina, de uma forma. She has a lot of high firepower weapons to give to Carl for dating her though. Ela tem uma grande quantidade de armas de fogo alto para dar Carl para namoro embora ela.

● Katie Zahn ● Katie Zahn
Voiced By China Chow . Manifestadas pela China Chow.
Katie is a Nurse who lives and works in San Fierro. Katie é uma enfermeira que vive e trabalha em San Fierro. She loves car accidents and anything involving blood. Ela adora acidentes de viação e de qualquer coisa que envolva sangue. She's a bit strange really, but she'll get Carl out of hospital for free if he treats her nicely. Ela é realmente um pouco estranho, mas ela vai chegar Carl fora do hospital de graça se ele trata muito bem dela.

Nenhum comentário: